![N8hfMeFkF4s](http://russianmera.com/wp-content/uploads/2013/03/N8hfMeFkF4s-300x225.jpg)
Размерение Частной Мѣрой смысловой нагрузки о присущем свойстве (качестве).
Как мы уже убедились, вещество может пребывать во множестве состояний (так, или иначе объемлющих друг друга), каждое из которых обозначается своей Мѣрой, то есть, Мѣра размеряет смысловую нагрузку о состоянии, в котором пребывает вещество. Соответственно, у этого состояния должны быть некие свойства, качества, ему присущие… Бел-белый, мал-малый-малой, ум-умён-умный, свет-светый-святый-святой и так далее… То есть, вполне закономерно, что в Языке должны существовать и смысловые Мѣры, которые размеряли бы смысловую нагрузку о свойствах и качествах каждого из состояний, в которых пребывает вещество.
Опираясь на это понимание, можно составить список таких Частных Мѣр. Приведём его частично (не целиком). В качестве примера укажем несколько Частных Мѣр, и этого будет вполне достаточно для обретения понимания сущности их (Мѣр) изпользования для размерения смысла.
Частная Мѣра [ы,о] Й.
Выстраивает Слово, обозначающее присущее свойство участка вещества мужского пола (в том числе условного), в единственном числе.
БЕЛ: БЕЛ[ыЙ][ ], БЕЛ[аЙ][А], БЕЛ[ыЙ][Ы](Э), БЕЛ[оЙ][Э], БЕЛ[ыЙ][Э](Ы).
В слове «белый» вторыми скобками [ ] обозначена «пустотная» Мѣра, обозначающая мужской пол участка вещества. Изначально Слово имеет условный «мужской род», от которого потом образуются слова условного «женского рода», смешанного и непознанного (так называемого «среднего»).
Небольшое замечание по ходу разсуждения: слово «отец» (ОТЦ, ОТТС) изначально-мужского рода. «Отец» также не имеет «смысловой четы», пары, он один. Есть смысловые пары: мат-бат (матушка-батюшка), сын-дотщ (сынок-дочка), брат-сестр, выс-низ (высший-низший), шир-уз (шире-уже) и так далее. А ОТЕЦ-один… А почему так? Вам не кажется, друзья, что это как то необычно?…
В Русском языке существует явление двойственности, то есть, слова, в смысловом отношении, разпределены попарно, выстраивая чету (чёты): да-нет, муж-жен, дед-баб, дяд-тёт…
А у слова «Отец» нет пары (как отмечено выше). Чета не выстраивается (не с кем). Слово «мать» составляет смысловую чету со словом «батя» (МАТ-БАТ, матушка, батюшка, маманя, батяня)… Любопытно, правда? Так получается, что Отец- изначально один… Тогда возникает вопрос- а кто это?
Продолжаем…
ХУД: ХУДОЙ[ ]-ХУДАЯ(+А)-ХУДЫЕ(+Ы,Э)-ХУДОЕ(+Э)-ХУДЫЕ(+Э),
ТУП: ТУПОЙ[ ]-ТУПАЯ-ТУПЫЕ-ТУПОЕ-ТУПЫЕ… и так далее.
Мѣра непознанного, применяемая для обозначения непознанного свойства, качества вещества: КАКОЙ? (КАКАЯ, КАКИЕ?, КАКОЕ?, КАКИЕ?)-КАК-Й[ ], КАК-Й-А, КАК-Й-Ы, КАК-Й-Э, КАК-Й-Э.
Общесмысловой ответ: ТАКОЙ (ТАКАЯ, ТАКИЕ, ТАКОЕ).
Задержимся на такой смысловой Мѣре: красива, силён, умён, широка, глубока, велика… и так далее… Чтобы выяснить, что обозначают эти слова, необходимо задать вопрос и выстроить ответ с употреблением общесмысловой Мѣры. Как она? – Красива!- Уж так она красива, что и …- Как она красива!… Она так красива… Вместо слова «красива» можно изпользовать «ХОРОША» (Образ КРАС).
Как он? – Силён… Он так силён…- Как он силён… Для сравнения. Те же самые утверждения на английском языке:
How is she? – Nice…- She is so nice!…
How is he?- Strong…- He is so strong!…
Соответствие полное, с той лишь разницей, что в английском утверждении невозможно изменить порядок слов, а в русском утверждении- пожалуйста! Полная свобода творчества! Твори, управляй смыслом в соответствии с замыслом! Кроме того, в Русском языке изпользуется множество умолчаний, например, смысловое умолчание «есть» (is, из, англ., ist, ист, герм.). Мы же не произносим «как она есть?, как есть она?»-«она есть красива…». А англоговорящие обязаны это делать…
Итак, как ясно видно из приведённого выше примера, к слову «красива», «силён» и другим (им подобным), обозначающим состояние вещества, невозможно задать «вопрос» «каков?, какова?». Это просто безсмысленно. То есть, никаких «кратких прилагательных» не существует, утверждения (чьи то) о них –полнейшая чушь и безсмыслица. Есть состояние вещества, которое изследуется с помощью Мѣры КАК (кака, каки, како)? И есть общесмысловые ответы, описывающие это состояние: ТАК (така, таки, тако).
Слова «красна, прекрасна, красива, силён, умён, высок, низок, широка, глубока, велика, далека, труслив, говорлив, глуп, скуп, худ, жаден, глух…» не являются «краткими прилагательными», поскольку они обозначают не присущий признак, а состояние вещества.
Частная Мѣра СКйыЙ (СКаЙ-А, СКйыЙ-Э(Ы), СКоЙ-Э(О))
Мѣра СКйыЙ[СК Й] применяется для обозначения свойства, качества, присущего некоему (разширенному) состоянию вещества.
Мужик-мужской-по мужски, брат-братский-по братски, матерь-материнский-по матерински, бог-божеский-по божески, вор-воровской-воровски, гад-по гадски-гадский, господ-господский-по господски, раб-рабский-по рабски, отец-отцовский-по отцовски-отеческий-по отечески… и так далее.
Частная Мѣра ОВАТ ыЙ
Выстраивает Слово, обозначающее наличие (присутствие) некоего качества, свойства (участка вещества) в недостаточной мѣре.
Пример:
ШИР-ШИРОК-ШИРОКИЙ-ШИРОКОВАТ-ШИРОКОВАТЫЙ («чуть шире, чем требуется»);
УЗ-УЗОК-УЗКИЙ-УЗКОВАТ-УЗКОВАТЫЙ («чуть уже, чем требуется»);
ТОЛСТОВАТЫЙ, ТОНКОВАТЫЙ, ГЛУПОВАТЫЙ, ТУПОВАТЫЙ, СУХОВАТЫЙ, ВЛАЖНОВАТЫЙ, ВЕЛИКОВАТЫЙ, МАЛОВАТЫЙ, СЛАБОВАТЫЙ, ТЯЖЕЛОВАТЫЙ, ВЫСОКОВАТЫЙ, НИЗКОВАТЫЙ, ЖАДНОВАТЫЙ, СКУПОВАТЫЙ, ЖЕЛТОВАТЫЙ и так далее.
Изпользование Мѣры ОВАТЫЙ (+йА, +йЫ, +йЭ, +йЫ) есть как раз тот самый случай, когда Слово обозначает наличие некоего вещества (в составе другого вещества) «в недостаточной мѣре», и эта «недостаточность» не позволяет изменить общее свойство вещества. Если мы о чём то говорим «суховатый», это значит, что это «что то» не является «сухим» (то есть, в его составе наличествует некоторое количество влаги, но это количество [влаги] не позволяет назвать вещество «влажным»). Именно- «суховатый».
Определение количества вещества (в данном случае-влаги) и обозначение этого количества мы осуществляем, опираясь на нашу способность познавать мир (чувствами, ощущениями). В том числе и чувством Мѣры. Наличие чувства Мѣры и его проявление в Языке как раз наглядно и показывают слова, имеющие в своём составе Частную Мѣру [оват], [оватый].